Prijava Registracija

Blago Samarkanda

Korto Malteze - Zlatna kuća Samarkanda

Dok je tokom 1984. i 1985. godine epizoda Corta Maltesea pod nazivom Blago Samarkanda (adekvatni prevod: Zlatna kuća Samarkanda) izlazila u italijanskoj reviji Corto Maltese, pratili su je tekstualni prilozi koji su istorijski situirali burne događaje u ovom stripu. Reč je o tekstovima Putevima Corta Maltesea Gianija Guadalupija i Enver Bey Juana Antonia de Blasa. Ova medijska praksa za krajnju pohvalu bila je deo opšte koncepcije ove revije i pokazala jedan od načina kako se može kulturološki osmišljavati žanr istorijske fikcije u stripu.


Igra senki i igra umnožavanja, uostalom Korto ima dvojnika

Geografske koordinate kretanja Corta Maltesea u epizodi Zlatna kuća Samarkanda izrazito su složene ukoliko pokušamo da ga pratimo iz grada u grad, sa teritorije na teritoriju. Biće znatno lakše ako njegovo putovanje nazovem kretanjem kroz krhotine nekadašnjeg Osmanskog carstva. Krenuvši od Grčke, sa ostrva Rodosa, prolazeći kroz Anadoliju – poslednji turski bastion, zatim Azerbejdžan i Turkmenistan, Corto stremi ka gradu Samarkandu. Godina je 1921. a Corto je trideset jednogodišnjak. Turska istorija prolazi kroz izrazito konfliktan period. U prvom svetskom ratu Turska je bila saveznik centralnih sila. Izgubivši rat, dovedena u podređen položaj pred Antantom.

Nastupa komadanje Turske od strane velikih sila. Istovremeno, pobunjeni su mnogi narodi koji su u celini ili delimično bili pod vlašću Turske. Pre svega Jermeni i Kurdi. Sama Turska je u previranju. Za vlast se bore raznorodne struje: sultan koji je praktično izgubio nekadašnju moć, zastupnici najfanatičnijeg muslimanstva, svetovnjak i progresista Mustafa Kemal. Ishod u istorijskom kolopletu velikih sila, Turske i potlačenih manjina - turska renesansa, označiće istovremeno krvoproliće i genocid za dve najveće od manjina. Nada potlačenih naroda u oslobađanje pokazala se samo kao puko sredstvo u (kao što često biva) nedorečenim igrama velikih sila. Političku istoriju između dva svetska rata moj profesor, od koga sam ponešto naučio, poznati istoričar Andrej Mitrović s razlogom je nazvao vremenom netrpeljivih (vidi knjigu Vreme netrpeljivih - politička istorija velikih država Evrope 1919-1939, 1974. i 1998). Rat u kome se zatiče Corto Maltese pokazuje se kao istovremeno građanski, verski, etnički, socijalni, dakle politički mnogoznačan.


Urnebesni ritam Prattove integralne naracije - Corto i derviški

Posebna draž stripovnog pripovedanja Huga Pratta je što se ne svodi na premise oficijelne istorije. U njemu se spaja mnogoliko bogatstvo imaginarnih i stvarnih karaktera s političkim komešanjima i istorijskim lomovima sveta u kome žive. Pratt se uvek trudi da dodirne ono nepoznato i različito od naših konvencionalnih upućenosti u istoriju. Čak i za bolje znalce, on otkriva nepoznate lokalitete. Treba više, dovoljno puta putovati kroz te udaljene krhotine nekadašnjeg Osmanskog carstva, a to sam za razliku od mog druga iz detinjstva Karla Maya imao priliku, da bi se osetila sva njihova zamršenost. Fizičko i mentalno kretanje kroz ove krajeve objasnilo mi je pravo značenje izraza - opojnost putovanja. Za ovo vam nije neophodan hašiš.

Pratt stalno održava neverovatnu ravnotežu između čiste fikcije i istorijskih događaja. Opredeljujući se za sintezu ovoga dvoga, on očigledno smatra da je istorija konkurentna mašti, da mora da postoji još nešto, pored snova i sanjarenja. Otud Prattov Corto Maltese ne može biti istorijski strip u klasičnom smislu. On je rezultat potpuno redefinisanog odnosa između autorske tvorevine i istorijskih događaja. Reč je o pokušaju slobodne stripovne interpretacije istorije u kojoj su istorijske činjenice – bez obzira što su poštovane sa preciznim odnosom prema detalju – kontekstualizovane u fikcionu strukturu. One ne služe istorijskoj istini koju znaju, nisu nimalo sluga angažmana. Osamostaljuju se kao jedan od mogućih i pri tom ličnih načina senzibilisanja momenata istorijskog iskustva. Ako takav pokušaj uspe, onda predstavlja novu, samobitnu tvorevinu kulture koja se znatno razlikuje od istoriografije (o ovome sam pisao u tekstu Traganje za još nedosegnutim, “YU strip magazin” br. 73, 1985).


Istorija ima moć da vas proguta i ako joj kažete ne pristajem

Dakle, ne zaboravimo, nisu Corto i Raspućin upleteni u događaje vezane za Tursku u prvim danima posle Prvog svetskog rata nego su ti istorijski događaji upleteni u pustolovinu Corta Maltezea. Oni služe da bi Pratt ispričao sopstvenu priču. U tom smislu Staljin nema nikakvu prednost nad Venexianom Stevenson, bar ne u ovom stripu. Oboje su - likovi u priči. Inače, Staljina Corto zna još od 1907. godine kada su se upoznali u jednom hotelu u Ankoni. 1921. godine Staljin je komesar za nacionalne manjine. Tada mu se Corto telefonski obraća jer mu treba intervencija starog, sada uticajnog poznanika. Corto ga oslovljava sa Giuseppe i Beppi. To je valjda nastalo italijanizovanjem i skraćivanjem imena Josip (Visarionovič Džugašvili), a drug “Čelični” (na ruskom Staljin) mu je, inače, bio nadimak.

Pratt ima sklonost da uvodi istorijske ličnosti u svoje priče u onim istorijskim trenucima u kojima oni još nisu dostigli zenit svoje karijere. To samo pojačava utisak integrisanosti tog lika u stripovnu strukturu. U nekim od ranijih epizoda Pratt je to učinio sa Ernestom Hemingwayem (prekršten u Hernstawaya), Aristotelom Onassisom (prekršten u Onatissa), Hermannom Goeringom itd. (“Strip art”, br. 46, 1984. i br. 52. 1985). Ova vrsta susreta sa istorijskim ličnostima dok su još nedovoljno afirmisane, Corta dovodi u direktnu strukturalnu vezu s likom Broja 1 u Alanu Fordu, bar u prvim epizodama, dakle u vreme kada je Alan Ford predstavljao revolucionarnu medijsku pojavu.


Orijentalizam znači i opojnost putovanja

Na početku sam rekao da Corto, u ovoj epizodi, stremi Samarkandu. Ali, zašto? E, naravno, zbog basnoslovnog blaga Aleksandra Velikog. Ovim je zadovoljena osnovna žanrovska premisa avanture. No, Corto ne bi bio Corto da u njemu nema ambivalencije motiva. On je, doduše, uglavnom uspešno skriva pod ležernim velom ravnodušnosti. Glavni motiv mnogih Cortovih pustolovina je blago. A ipak, svaka Cortova pustolovina se zapliće. Usložnjavanjem avanture od puke svedenosti na spoljašnje događaje, strip Corto Maltese uvodi nas u jedno samoironično traganje za sopstvenim identitetom. Zašto samoironično? Zato što se prema najoveštalijoj konvenciji avanturističkog žanra – traženju blaga – sa ironijom odnosi ne samo autor Corta Maltesea nego i sam Corto. Ovo mu omogućava njegova protivrečna priroda. Corto nije lirski senzibilitet. Međutim, on ga ne odbacuje. Corto Maltese je stripovno otelotvorenje romantizma i ironije i oni su oličeni su i u Prattovom crtačkom stilu. Corto Maltese je tokom svoje dugogodišnje evolucije ovde odmakao najdalje u poetskoj redukciji crteža, a da je pri tom zadržao neke temeljne pretpostavke avanturističkog žanra. U Zlatnoj kući Samarkanda Pratt stilizuje crtež gotovo do groteske. Potpuna opuštenost i, istovremeno, crtačka sigurnost održavaju onu vrhunsku ravnotežu sa scenarijem zbog koje je Pratt i zauzeo jedinstveno mesto u svetu stripa.

Autor Teksta: Zoran Đukanović
Preuzeto iz knjige: Tomas Man ili Filip K Dik

Komentari (0)
Da biste dodali komentar morate se prvo prijaviti na vaš nalog.
Ako nemate aktivan nalog potrebno je da se registrujete.

Unesi naziv stripa, strip junaka, izdavača, autora ili ISBN broj

Vesti po izdavačima
Pravac Los Anđeles
Mister No 32

Veseli četvrtak
Karavađov kod
Martin Mystere 13

Veseli četvrtak
Nezasiti
Dampyr 32

Veseli četvrtak
Demonska maska
Zagor - odabrane priče 9

Veseli četvrtak
Ksabaras!
Dylan Dog 32

Veseli četvrtak
Knjiga 9
Dylan Dog - kolekcionarsko izdanje 9

Veseli četvrtak
Broj 16
Zabava za celu porodicu 16

Lavirint
Dvojica neprijatelja
Tex 24

Veseli četvrtak
Indijanska magija
Zagor 32

Veseli četvrtak
Živi i mrtvi
Dylan Dog - Super Book 12

Veseli četvrtak
Vruća fotografija
Mister No 31

Veseli četvrtak
Knjiga 12
Zagor biblioteka 12

Veseli četvrtak
More smrti
Dampyr 31

Veseli četvrtak
Sveti medved
Komandant Mark 8

Veseli četvrtak
Ukronija
Dylan Dog 31

Veseli četvrtak
Još stripova >>